«Есть американские пончики». Языковед объяснила, что значит слово «донатить».
вчера, 18:49
491

Журналист
Шосталь Александр
вчера, 18:49
491

Украинская филолог объяснила, как правильно употреблять английский термин 'донатить'.
Что такое 'донатить' и какие заменители этому слову существуют, рассказала Ольга Васильева.
Сегодня говорим о 'донатах'. Если передавать этот англизм правильно, то должно быть донейт (англ. donate) – денежное пожертвование, а жертвовать деньги – донатить. В то время как донат (англ. donut) – это американский пончик с начинкой и глазурью. Получается, что донатить – это поедать глазированные пончики или пить чай с глазированными пончиками? – говорит языковед.
Ольга Васильева отметила, что термин 'донатить' можно заменить словами 'пожертвование', 'даток' или 'данок'.
Также она вспомнила об истории украинской терминологии и коротком периоде развития украинского терминоведения в СССР, после чего большинство языковедов, которые работали над украинской технической терминологией, были репрессированы.
Также поднялась дискуссия среди языковедов относительно правильного наименования жителей Сум, которую инициировало письмо директора Института украинского языка НАН Украины.
Читайте также
- Братья-близнецы в ЗСУ получили необычные позывные
- От станочницы до трактористки: украинские женщины меняют стереотипы относительно 'мужских' профессий
- Напрасно надеялись. Московская церковь в Украине отказалась разрывать связи с РПЦ
- Пакет малыша и субсидии: ПФУ сделал важное заявление
- Нападение на ТЦК: украинцам угрожают жесткими сроками за 'воспрепятствование' мобилизации
- Группы влияния делают ставку на Белецкого. Командира стремятся вывести на высшие военные и политические посты, – СМИ